-
The secretariat continues to develop its working collaboration with other German scientific institutions.
وتواصل الأمانة تنمية علاقات تعاونها في العمل مع المؤسسات العلمية الألمانية الأخرى.
-
The incident involving the German flagged ship Cap Anamur39 was cited as a case in point.
وذكرت الحادثة التي قامت فيها بدور السفينة كاب أنامور(39) التي ترفع العلم الألماني كمثال للتدليل على صواب وجهة النظر.
-
The German scientific community has contributed significantly to several coordinated investigation programme meetings, which have been supported by a series of public lectures.
وقد ساهمت الأوساط العلمية الألمانية مساهمة كبيرة في عدد من الاجتماعات الخاصة بالبرنامج البحثي المنسق دُعِّمت بسلسلة من المحاضرات العامة.
-
German shipping agents and airline operators have been informed about the embargo on transporting such items on German flag vessels or aircraft.
وقد أُعلم وكلاء الشحن وأصحاب شركات الطيران الألمان بالحظر المفروض على نقل هذه المواد على متن سفن أو طائرات ترفع العلم الألماني.
-
All pupils living in bilingual areas have to participate in bilingual education, as long as they do not opt for teaching being conducted only in German, when being admitted to school.
فعلى جميع التلاميذ الذين يعيشون في مناطق ثنائية اللغة أن يتلقوا تعليماً ثنائي اللغة، طالما أنهم تلقوا العلم بالألمانية فقط عند التحاقهم بالمدرسة.
-
Further to this request the UNCCD secretariat organized an assessment mission for Ukrainian experts to German scientific institutions to exchange information on possible areas for cooperation on Chernobyl issues.
واستجابةً لهذا الطلب، نظمت الأمانة بعثة تقييم تم في إطارها إيفاد خبراء أوكرانيين إلى المؤسسات العلمية الألمانية لتبادل المعلومات بشأن مجالات التعاون الممكنة فيما يتعلق بالقضايا المتصلة بحادثة تشيرنوبيل.
-
The black, red, and gold German tricolor adorns the entirecountry as never before, but almost nowhere are there nationalistundertones.
وها هو ذا العلم الألماني ذو الألوان الأسود والأحمر والذهبييرفرف في كل ركن من أركان البلاد كما لم يحدث من قبل، لكننا لم نشهدفي أي مكان تقريباً أية مشاعر تحمل شبهة النزعة القومية.
-
The tribal feelings of Germans were considered, for obviousreasons, to be particularly toxic after Hitler’s Reich, which iswhy German flag-waving, until recently, was exercised with a slightair of shame-faced restraint that was entirely absent insurrounding countries.
كانت المشاعر القبلية لدى الألمان تعتبر لأسباب واضحة سامةومخربة بعد رايخ هتلر ، ولهذا السبب كان التلويح بالعلم الألماني حتىوقت قريب يمارس بنوع من التحفظ الخجِل الذي كان غائباً بالمرة فيالبلدان المحيطة.
-
You're aware that the Germans have placed a machine gun in the Red House, such that they can enfilade our trench?
أنت على علم بأن هؤلاء الألمانين لديهم آلة مدفعية في المنزل الأحمر
-
You're aware that the Germans have placed a machine gun in the Red House, such that they can enfilade our trench?
أنت على علم بأن هؤلاء الألمانين لديهم آلة مدفعية في المنزل الأحمر مثل هذه تستطيع أن تقذف خنادقنا بإنتظام ؟